Prevod od "que está aqui" do Srpski


Kako koristiti "que está aqui" u rečenicama:

Não sabemos de onde isso veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos, sob a redoma, nenhum segredo nosso está a salvo.
Ne znamo odakle je niti zašto je ovdje, ali sad kad smo svi zajedno zatoèeni pod njom, niti jedna naša tajna nije sigurna.
Seu pai sabe que está aqui?
Tata ti zna da si ovde? -Zna.
Sua mãe sabe que está aqui?
Zna li tvoja majka da si ovde?
É por isso que está aqui?
Da li je ovo... Ovo je razlog što si tu?
Por que não me diz por que está aqui?
Зашто не само реци зашто сте овде?
Estou tão feliz que está aqui.
Tako mi je drago što si ovde.
Quem mais sabe que está aqui?
Ko još zna da si ovde? - Niko.
Por que acha que está aqui?
Šta ti misliš, zašto si ovde?
Faz muito tempo que está aqui?
Da li ste veæ dugo u Burmi?
Graças a Deus que está aqui.
Šta to radimo? -Gubitak vitalki sa povredama grudnog koša.
Você sabe por que está aqui?
Да ли знате зашто Иоу аре хере?
Por que está aqui tão cedo?
Hvala. Kako to da si došao ovako rano?
E é por isso que está aqui.
To je razlog zašto ste ovde.
É para isso que está aqui.
Zato si ovdje. Da bi me zabavio.
Não é por isso que está aqui?
Zar niste zato ovdje? -Veæ znate.
Posso perguntar por que está aqui?
Nemoj da se uvrediš, ali šta æeš ovde?
O importante é que está aqui.
Pa, važno stvar je da ste ovdje. Mm.
É por isso que está aqui.
To je razlog zašto si ovde.
É por isso que está aqui, não é?
To je ovo za tebe, zar ne?
Vai me dizer por que está aqui?
Hoæeš li mi reæi zašto si ovde?
Então é por isso que está aqui.
Zato ste došli? -Možda vam se javio.
O que está aqui a fazer?
Piter, idem tamo gde sam potreban.
Direi a ele que está aqui.
Reæi æu mu da ste ovde.
Por que está aqui tão tarde?
Èekaj. Zašto si ovdje tako kasno?
Seus pais sabem que está aqui?
Znaju li ti roditelj da si ovde?
Eu sei por que está aqui.
Znam zašto ste tu. Nisam idiot.
Que bom que está aqui, cara.
Drago mi je što si tu, èoveèe.
O que importa é que está aqui.
Bitno je da si ti ovde.
Estou muito feliz que está aqui.
Stvarno mi je drago da si ovde.
Eu sei que está aqui em algum lugar.
Kuèko, znam da je ovde negde.
Meu pai sabe que está aqui?
Da li moj tata zna da si ovde?
Quanto tempo faz que está aqui?
Oprostite, ali od kada ste ovde?
Não é por isso que está aqui.
То није посао сте се пријавили за.
É por isso que está aqui, certo?
Zato si zapravo ovde, zar ne?
Não sei por que está aqui.
Nisam baš sigurna zašto si došla.
Parece que está aqui há algum tempo.
Izgleda da je veæ neko vreme ovde.
Mas não é por isso que está aqui.
Ali ti nisi zbog toga ovde.
E você, por que está aqui?
Да, тамо. А што ћеш ти овдје?
Não entendo por que está aqui.
Još ne shvatam zašto si došao.
Acho que sei por que está aqui.
Мислим да знам зашто сте овде.
3.8705430030823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?